文章
  • 文章
美国

大使敦促传播一个词

布什政府委托的一个小组建议,美国大使应该花费至少25%的时间向当地观众解释美国的外交政策。

在周二发布的一份报告中,专家组表示,大使们没有花足够的时间来宣传美国的价值观和文化。 专家组发现,许多外交官缺乏语言技能。

报告称,大使应该建立一个“对传播积极概念感兴趣的个人网络”,以帮助影响海外舆论。

“私人美国公民可以补充使馆的努力,并作为非官方的发言人,”报告说,美国官员应该更容易接触外国记者。

趋势新闻

“随着公共外交的改善,美国将变得更加安全,”委员会主席芭芭拉·巴雷特(Barbara M. Barrett)在一次新闻发布会上表示。

“近年来,外国对美国的看法已经下降,”投资主管委员会成员Jay T. Snyder表示。

“我们需要人们说出来,”哈罗德·帕乔斯说,他是林登约翰逊总统的白宫助理的律师。

帕乔斯说他从一开始就反对美国在伊拉克的战争。 但他表示,大使们有义务向他们所服务的国家的居民解释美国的政策。

在克林顿政府担任美国驻葡萄牙大使的律师伊丽莎白巴格利对伊拉克及其他动荡问题表示,美国外交官应提出“双方” - 这一建议不在报告中。

委员会也没有采纳Pachos的观点,即应该建立一个白宫职位,以建议总统在国外传达美国政策。

该报道批评美国大使过于犹豫不决向外国观众提出政策。 报告称,“大使们害怕犯错误或者表达不符合国务院政策的观点”。 “谨慎得到的回报比勇敢得多。”

该小组宣称“只需要一个错位的图像,单词或短语来混淆或引起冒犯”,该小组表示,21%负责进行“公共外交”的外交官员对当地语言知之甚少。

报告称,国务院一直更加重视语言能力,外国服务人员通常至少接受六个月的培训。 报告称,对海外其他美国官员的培训不太广泛。

“如果没有充分的当地语言知识,公共事务官员就无法与指定的公众建立关系,”它说。

该报告还建议官员对其术语进行一些调整。 例如,它说,美国官员经常用恐怖分子自己喜欢的词语来形容恐怖分子,比如“圣战”和“圣战者”。

报告说:“这些暗示殉道,圣战或其他积极的内涵。” 最近,官员开始使用具有负面含义的术语,例如“恶人”。